Frases en japonés: “espera un poco”

¿Cómo se dice [Espera un poco] en japonés?

Formal : Chotto matte kudasai.

Informal : Chotto matte !

  • Aprende Japonés Con Panda Sensei, Descarga el Libro en PDF
  • 10 Comentarios a “Frases en japonés: “espera un poco””

    1. Javi Dijo:

      Arigato! Sigue así poco a poco vamos aprendiendo a ti!

    2. Maca Dijo:

      jejeje
      sii… lo sabia xD
      el anime te sirve xD solo si lo ves en japones gracias ahora se como se escribe! xP

    3. noel Dijo:

      quiero aprender mas japones porque tengo una amiga japonesa pero ella no habla español solo jap. e ingles y yo hablo algo de ingles pero es algo dificil entenderle porfavor quiero aprender japones

    4. noel Dijo:

      disculpe sensei como puedo decir “a cuanto bendes los dulces,” omegai shimasu digame

    5. nataliaa Dijo:

      arigato ! qiero aprender japones ! aunqe con los animes he aprendido mucho ;D uh, con bleach, naruto, itazura na kiss, chrono crusade, rosario+vampire, soul eater, sakura cc, toradora, kimi ga nozomu eien, saikano, & muchos mas:D se los recomiendo xD siga subiendo mas cosas! onegai shimazu n_n

    6. luis Dijo:

      domo arigato quiero aprender mas japones lo unico q se me complica son las horas jeje

    7. ELIAS Dijo:

      MUCHAS GRACIAS, ES INCREIBLE TODO LO QUE APRENDO GRAIAS A TI DOOMO

    8. Japonesa Dijo:

      Humm…

      Desde el más coloquial al más formal:

      1) ちょっと待って (chotto matte: espera un poco)
      2) ちょっと待って下さい (chotto matte kudasai: espere un poco, por favor)
      3) ちょっとお待ち下さい (chotto omachi kudasai: espere un poco por favor, muy formal)

      La palabra ちょっと (chotto) es omisible, ya que significa “un poco”.
      Por tanto pueden quedar como: 待って (matte: espera) 待って下さい (matte kudasai: espere por favor) お待ち下さい (omachi kudasai: espere por favor, muy formal).

      Un saludo ^o^
      じゃね!!!

    9. Panda Sensei Dijo:

      Japonesa san

      Se puede decir 3) .
      Pero tengo otra opinión.
      Las palabras “Chotto” y “Omachi kudasai” son diferentes.
      Porque “Omachi kudasai” es una frase cortés”
      Es mejor “Shoushou omachi kudasai.”

    10. Karelo Dijo:

      Saludos!!

      Si les interesa el japonés, también visiten esta web: [http://es.geocities.com/nipones.com_pe]

    Comentario: