Traducción al japonés, recursos

Hay recursos en la web que nos pueden ayudar cuando necesitamos una traducción, al menos aproximada, de una página o artículo escrito en japonés. Por supuesto, los traductores automáticos todavía dejan bastante que desear, pero los resultados son bastante decentes si tenemos en cuenta la complejidad del idioma japonés.

Google cuenta con un servicio online para hacer traducciones entre varios idiomas, entre ellos, el japonés. Para los curiosos que quieran indagar sobre esta herramienta de traducción:

http://translate.google.com/translate_t

Otra recurso interesante, en este caso para quienes sepan leer en hiragana, es la página Hiragana Megane. A través de ella podemos visualizar los kanji con sus respectivos furigana. Lo que hace el sistema es incorporar al documento original caracteres hiragana sobre todos los ideogramas, lo que permite leer aquellos kanji cuya lectura se desconoce.

http://www.hiragana.jp/en/

Si los lectores conocen algún otro recurso en línea, les agradecería mucho su aporte a través de los comentarios.

Aprende hiragana y katakana con Panda sensei, descarga los manuales en pdf


  • ¿Tienes interés en comprar productos japoneses?

29 comentarios en “Traducción al japonés, recursos

  1. Muchas gracias Panda sensei:
    Sólo aclareme algo por favor: Primer Hijo varón sería “chonan musuko” ó sólo “chonan”. El nombre de mi primer hijo es Geremy, sería “Geremy chonan” ó “Geremy chonan musuko”. Es para una leyenda que deseo “tatuar” en mi vehículo.

    Gracias.

    Respuesta de Panda sensei: Podría usar “chonan Geremy” o “musuko Geremy”.

  2. Saludos.

    Por favor, sé que Hijo en japones sería MUSUKO. ¿Cómo sería “Primer Hijo”? Acaso I MUSUKO ó SHO MUSUKO….

    Gracias.

    Respuesta de Panda sensei: “Musuko” significa hijo y “musume”, hija. Para decir primer hijo varón hay que usar la palabra “chonan”. Y para la primera hija, “choyo”.

  3. kero saber como se dice “esta todo bien” , “lesviana” , “película” , “odio”…. te agradeceria muxo … si me respondes… xaoo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.