Nombres propios en idioma japonés

En realidad, los nombres occidentales no existen en el idioma japonés. Por consiguiente, no hay traducción posible. Lo que se hace con los nombres extranjeros en Japón, es buscar los sonidos aproximados dentro del silabario katakana para, de alguna manera, traducir los nombres al japonés. Esto también es importante para poder escribir los nombres en documentos y que estos sean legibles para los japoneses.

Como dije antes, al estar traducidos en forma aproximada, en algunos casos, la pronunciación difiere del nombre original. Sólo aquellos nombres que contengan las sílabas cuyos sonidos concuerdan con el katakana mantendrán su pronunciación de origen.

Por ejemplo “María”, que está formado por las sílabas “ma”, “ri” y “a”. Éstas son iguales a “マ”, ”リ”, ”ア” del alfabeto katakana.

Otros nombres españoles que contienen sílabas terminadas en consonante no gozan de la misma concordancia, por ejemplo: “Isabel” = イサベル (isaberu).

No es necesario utilizar un traductor o diccionario de nombres en japonés. El proceso es muy simple. Basta con reemplazar las sílabas por el sonido más aproximado dentro del alfabeto katakana.

Algunos nombres escritos en japonés:

Adrián = アドリアン
Carla = カルラ
David = ダビッド o ダビッ
Diana = ディアナ
Erika = エリカ
Gabriel = ガブリエル
Héctor = エクトル
Hugo = ウゴ
Irene = イレネ o イレーネ
Julián = フリアン
Omar = オマール
Patricia = パトリシア
Paula = パウラ
Rubén = ルベン
Samuel = サムエル
Sebastián = セバスティアン
Sofía = ソフィア
Victoria = ビクトリア

Mi nombre y tu nombre en japonés:

Bueno, como mi nombre real es japonés, no viene al caso. Pero mi nombre para este blog es Panda. Entonces, ¿cómo se escribe mi nombre en japonés?

Panda = パンダ

Respecto a tu nombre en japonés, primero me lo tienes que enseñar. Si me dejas un comentario con mucho gusto te podré decir como se escribe tu nombre en idioma japonés.

  • Aprende Japonés Con Panda Sensei, Descarga el Libro en PDF
  • 53 comentarios a “Nombres propios en idioma japonés”

    Pages: [6] 5 4 3 2 1 » Show All

    1. 53
      Panda Sensei:

      Tus nombres Marco:

      Marco = マルコ
      Mariel = マリエル
      Salas = サラス

      Saludos.

    2. 52
      Marco:

      Hola… quisiera saber como se escribe

      Marco
      Mariel
      Salas (apellido)

    3. 51
      Emmanuel:

      Gracias no sabes cuanto te agradezco panda sensei
      :)

    4. 50
      Panda Sensei:

      Hola Emmanuel, la palabra familia en letras katakana se escribe así:

      ファミリア

      Saludos.

    5. 49
      Emmanuel:

      Gracias panda sensei pero me gustaría ver como se escribiría en japonés familia, es decir con letras japonesas

    6. 48
      Panda Sensei:

      Emmanuel, la palabra familia en japonés es “kazoku”.

      Saludos.

    7. 47
      Panda Sensei:

      Veeroo, así se escribe tu nombre:

      ベエロオ

      Saludos.

    8. 46
      Panda Sensei:

      Leonardo, tus nombres en japonés:

      Josmar = ジョスマル
      Josver = ジョスベル
      Swenderly = エスウェンデルリィ

      Saludos.

    9. 45
      Emmanuel:

      Oye un favor, ¿la palabra FAMILIA como seria?
      GRacias de antemano :)

    10. 44
      Emmanuel:

      Gracias panda sensei no sabes cuanto te lo agradezco
      :)

    Pages: [6] 5 4 3 2 1 » Show All