<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Aprender japonés</title>
	<link>http://aprenderjapones.net</link>
	<description>Idioma japonés. Gramática, vocabulario, silabario, ideogramas. Hiragana, katakana, kanji...</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 16:24:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Homónimos en japonés</title>
		<link>http://aprenderjapones.net/homonimos-en-japones.html</link>
		<comments>http://aprenderjapones.net/homonimos-en-japones.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 00:05:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Panda Sensei</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Expresiones; palabras; vocablos en japonés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprenderjapones.net/homonimos-en-japones.html</guid>
		<description><![CDATA[En español cuando digo &#8220;banco&#8221;, tiene 2 sentidos. &#8220;Voy al banco&#8221; significa que voy al banco para sacar o depositar dinero. No que voy al banco del parque para sentarme. Es decir, entendemos por el contexto.
Como se usa siempre consonante y vocal, hay montón de homónimos en japonés. Por ejemplo, &#8220;HASHI&#8221;(pronuncia como jashi) tiene 3 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En español cuando digo &#8220;banco&#8221;, tiene 2 sentidos. &#8220;Voy al banco&#8221; significa que voy al banco para sacar o depositar dinero. No que voy al banco del parque para sentarme. Es decir, entendemos por el contexto.</p>
<p>Como se usa siempre consonante y vocal, hay montón de homónimos en japonés. Por ejemplo, &#8220;HASHI&#8221;(pronuncia como jashi) tiene 3 significado&#8230;</p>
<p> <a href="http://aprenderjapones.net/homonimos-en-japones.html#more-31" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprenderjapones.net/homonimos-en-japones.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>¿Cómo se escribe mi nombre en japonés?</title>
		<link>http://aprenderjapones.net/%c2%bfcomo-se-escribe-mi-nombre-en-japones.html</link>
		<comments>http://aprenderjapones.net/%c2%bfcomo-se-escribe-mi-nombre-en-japones.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 01:11:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Panda Sensei</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Expresiones; palabras; vocablos en japonés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprenderjapones.net/%c2%bfcomo-se-escribe-mi-nombre-en-japones.html</guid>
		<description><![CDATA[Como me preguntan mucha gente en los comentarios del blog, voy a intentar a explicar ¿cómo se escribe los nombres en japonés?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Como me preguntan mucha gente en los comentarios del blog, voy a intentar a explicar ¿cómo se escribe los nombres en japonés? <a href="http://aprenderjapones.net/%c2%bfcomo-se-escribe-mi-nombre-en-japones.html#more-30" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprenderjapones.net/%c2%bfcomo-se-escribe-mi-nombre-en-japones.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mi libro de hiragana ya está en venta</title>
		<link>http://aprenderjapones.net/mi-libro-de-hiragana-ya-esta-en-venta.html</link>
		<comments>http://aprenderjapones.net/mi-libro-de-hiragana-ya-esta-en-venta.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 01:49:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Panda Sensei</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Escribir en japonés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprenderjapones.net/mi-libro-de-hiragana-ya-esta-en-venta.html</guid>
		<description><![CDATA[Hace unos cuantos meses que comencé a escribir el libro &#8220;Vamos a Escribir en Hiragana&#8221;. Por fin, hoy pude publicarlo y ya está disponible para quien quiera aprender a escribir en hiragana.
Es un manual práctico, con hojas de ejercicios para cada grupo de letras. Trazo a trazo, podrán aprender la forma correcta de escribir cada [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hace unos cuantos meses que comencé a escribir el libro &#8220;Vamos a Escribir en Hiragana&#8221;. Por fin, hoy pude publicarlo y ya está disponible para quien quiera aprender a escribir en hiragana.</p>
<p>Es un manual práctico, con hojas de ejercicios para cada grupo de letras. Trazo a trazo, podrán aprender la forma correcta de escribir cada signo. Además, mientras van practicando el silabario, tendrán la posibilidad de incorporar 197 palabras en su vocabulario.</p>
<p>Si están interesados, pueden ver los detalles en la página de <a href="http://aprenderjapones.net/aprenderhiragana.html"><strong>Vamos a Escribir en Hiragana.</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprenderjapones.net/mi-libro-de-hiragana-ya-esta-en-venta.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Diccionario japonés-español y español-japonés</title>
		<link>http://aprenderjapones.net/diccionario-japones-espanol-y-espanol-japones.html</link>
		<comments>http://aprenderjapones.net/diccionario-japones-espanol-y-espanol-japones.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 19:45:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Panda Sensei</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprenderjapones.net/diccionario-japones-espanol-y-espanol-japones.html</guid>
		<description><![CDATA[El Centro de Cultura e Idioma Japonés en la Argentina (Kyoren). Editó dos diccionarios (japonés-español, español-japonés) para estudiantes de nivel básico.
Para obtener más información, visitar la página oficial de la institución en: http://www.spn.kyoren.com.ar/dic/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El Centro de Cultura e Idioma Japonés en la Argentina (Kyoren). Editó dos diccionarios (japonés-español, español-japonés) para estudiantes de nivel básico.</p>
<p>Para obtener más información, visitar la página oficial de la institución en: <a href="http://www.spn.kyoren.com.ar/dic/" target="_blank">http://www.spn.kyoren.com.ar/dic/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprenderjapones.net/diccionario-japones-espanol-y-espanol-japones.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hiragana, sonidos diptongales</title>
		<link>http://aprenderjapones.net/hiragana-sonidos-diptongales.html</link>
		<comments>http://aprenderjapones.net/hiragana-sonidos-diptongales.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 19:16:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Panda Sensei</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Escribir en japonés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprenderjapones.net/hiragana-sonidos-diptongales.html</guid>
		<description><![CDATA[Así como en español se pronuncia: ÑA ÑE ÑI ÑU ÑO, en japonés también existen este tipo de sonidos.
Sonidos diptongales:
きゃ　きゅ　きょ　KYA KYU KYO (pronunciar como KIA KIU KIO)
しゃ　しゅ　しょ　SHA SHU SHO (pronunciar como SIA SIU SIO)
ちゃ　ちゅ　ちょ　TYA TYU TYO (pronunciar como CHA CHU CHO)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Así como en español se pronuncia: ÑA ÑE ÑI ÑU ÑO, en japonés también existen este tipo de sonidos.</p>
<p>Sonidos diptongales:</p>
<p>きゃ　きゅ　きょ　KYA KYU KYO (pronunciar como KIA KIU KIO)<br />
しゃ　しゅ　しょ　SHA SHU SHO (pronunciar como SIA SIU SIO)<br />
ちゃ　ちゅ　ちょ　TYA TYU TYO (pronunciar como CHA CHU CHO) <a href="http://aprenderjapones.net/hiragana-sonidos-diptongales.html#more-26" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprenderjapones.net/hiragana-sonidos-diptongales.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>¿Cómo nació el hiragana?</title>
		<link>http://aprenderjapones.net/como-nacio-el-hiragana.html</link>
		<comments>http://aprenderjapones.net/como-nacio-el-hiragana.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 18:02:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Panda Sensei</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Escribir en japonés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprenderjapones.net/como-nacio-el-hiragana.html</guid>
		<description><![CDATA[
Los ideogramas chinos (kanji) conformaron el primer sistema de escritura en Japón. Antes, no existía forma alguna de escribir la lengua.
El silabario hiragana se desarrolló a partir de los kanji, desde finales del siglo lX hasta principios del siglo X aproximadamente.
En los siguientes videos podrán apreciar cómo mutaron los diferentes signos, de kanji a hiragana.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img align="left" src="http://aprenderjapones.net/images/hiragana-a.jpg" /><br />
Los ideogramas chinos (kanji) conformaron el primer sistema de escritura en Japón. Antes, no existía forma alguna de escribir la lengua.<br />
El silabario hiragana se desarrolló a partir de los kanji, desde finales del siglo lX hasta principios del siglo X aproximadamente.</p>
<p>En los siguientes videos podrán apreciar cómo mutaron los diferentes signos, de kanji a hiragana. <a href="http://aprenderjapones.net/como-nacio-el-hiragana.html#more-25" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprenderjapones.net/como-nacio-el-hiragana.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Qué significa otaku en japonés</title>
		<link>http://aprenderjapones.net/que-significa-otaku-en-japones.html</link>
		<comments>http://aprenderjapones.net/que-significa-otaku-en-japones.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 May 2009 00:03:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Panda Sensei</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Expresiones; palabras; vocablos en japonés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprenderjapones.net/que-significa-otaku-en-japones.html</guid>
		<description><![CDATA[Con la invasión de anime japonés, la palabra OTAKU la conoce todo el mundo. Actualmente, OTAKU, significa: fanático, maniático o entusiasta. Por ejemplo: kuruma otaku (fanático de los autos), pasokon otaku (fanático de las computadoras), geemu otaku (fanático de los video juegos). Tengo unos alumnos que son nihongo otaku (fanático del idioma japonés).
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Con la invasión de anime japonés, la palabra OTAKU la conoce todo el mundo. Actualmente, OTAKU, significa: fanático, maniático o entusiasta. Por ejemplo: kuruma otaku (fanático de los autos), pasokon otaku (fanático de las computadoras), geemu otaku (fanático de los video juegos). Tengo unos alumnos que son nihongo otaku (fanático del idioma japonés). <a href="http://aprenderjapones.net/que-significa-otaku-en-japones.html#more-24" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprenderjapones.net/que-significa-otaku-en-japones.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo se dice &#8220;me gusta&#8221;, &#8220;me gustó&#8221;, en japonés</title>
		<link>http://aprenderjapones.net/como-se-dice-me-gusta-me-gusto-en-japones.html</link>
		<comments>http://aprenderjapones.net/como-se-dice-me-gusta-me-gusto-en-japones.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 01:18:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Panda Sensei</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Expresiones; palabras; vocablos en japonés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprenderjapones.net/como-se-dice-me-gusta-me-gusto-en-japones.html</guid>
		<description><![CDATA[“Me gusta el perro” se dice en japonés “Watashi wa inu ga suki desu.”(Uatashi ua inu ga sukides).
Watashi wa (&#8230;&#8230;&#8230;) ga suki desu.
Puede agregar los sustantivos que prefieras dentro del paréntesis.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>“Me gusta el perro” se dice en japonés “Watashi wa inu ga suki desu.”(Uatashi ua inu ga sukides).</p>
<p>Watashi wa (&#8230;&#8230;&#8230;) ga suki desu.</p>
<p>Puede agregar los sustantivos que prefieras dentro del paréntesis. <a href="http://aprenderjapones.net/como-se-dice-me-gusta-me-gusto-en-japones.html#more-23" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprenderjapones.net/como-se-dice-me-gusta-me-gusto-en-japones.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Decir la hora en japonés</title>
		<link>http://aprenderjapones.net/decir-la-hora-en-japones.html</link>
		<comments>http://aprenderjapones.net/decir-la-hora-en-japones.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 15:42:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Panda Sensei</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Saludos y frases comunes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprenderjapones.net/decir-la-hora-en-japones.html</guid>
		<description><![CDATA[¿Qué hora es ahora? - Son las 5 y cuarto de la tarde.
Lo dicen en japonés así:
&#8220;Ima nanji desu ka.&#8221; - &#8220;Gogo goji jyuu gohun desu.&#8221;
(Leer = Ima nanyi deska. - Gogo goyi yu gojun des.)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¿Qué hora es ahora? - Son las 5 y cuarto de la tarde.<br />
Lo dicen en japonés así:<br />
&#8220;Ima nanji desu ka.&#8221; - &#8220;Gogo goji jyuu gohun desu.&#8221;<br />
(Leer = Ima nanyi deska. - Gogo goyi yu gojun des.) <a href="http://aprenderjapones.net/decir-la-hora-en-japones.html#more-22" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprenderjapones.net/decir-la-hora-en-japones.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hora en Japón</title>
		<link>http://aprenderjapones.net/hora-en-japon.html</link>
		<comments>http://aprenderjapones.net/hora-en-japon.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 15:23:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Panda Sensei</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Recursos online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprenderjapones.net/hora-en-japon.html</guid>
		<description><![CDATA[Si quienes quieran saber la hora actual en Japón, estén donde estén, les dejo este widget con la hora exacta en el archipiélago japonés.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Si quienes quieran saber la hora actual en Japón, estén donde estén, les dejo este widget con la hora exacta en el archipiélago japonés. <a href="http://aprenderjapones.net/hora-en-japon.html#more-21" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprenderjapones.net/hora-en-japon.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
